Share
Liebe Athletinnen und Athleten,
Lesen Sie diese E-Mail unten auf Deutsch:

DAS CHALLENGE KAISERWINKL-WALCHSEE GEHT IN DIE 12. RUNDE!

Es ist kaum zu glauben: Das Challenge Kaiserwinkl-Walchsee geht bereits in die 12. Runde!
Neben dem traditionellen Mitteldistanztriathlon, der als Einzel- oder Staffelstarter bewältigt werden kann, bieten wir auch wieder den bereits bekannten und sehr beliebten Aquabike-Wettbewerb an.
Das Spektakel beginnt am Samstag mit dem neuen Challenge Aquathlon über die klassische Distanz und unserer traditionellen Junior Challenge powered by Jolsport. Im Zuge dieser beiden Events haben wir die Ehre, die österreichischen Meisterschaften im Aquathlon auszurichten.
Challenge Kaiserwinkl-Walchsee war schon immer ein Event für die ganze Familie. Deshalb freuen wir uns ganz besonders, dass wir auch dieses Jahr wieder den Challenge Women veranstalten können. Es handelt sich dabei um einen Frauenlauf über 5km, der auch am Samstag stattfindet.
Außerdem wird es einen Livestream geben, der in Deutsch und in Englisch von Belinda Granger kommentiert wird.

Dear Athletes,
English version below:

THE 12TH EDITION OF CHALLENGE KAISERWINKL-WALCHSEE!

Can you believe Challenge Kaiserwinkl-Walchsee is heading into its 12th edition!
Apart from the headlining middle distance triathlon, which can also be done as a relay, we are also offering the crowd favourite aquabike event.
All the action kicks off on Saturday with our new Challenge Aquathlon in the classical distance and our traditional Junior Challenge powered by Jolsport. As part of this events, it's a real honour for us to be the host of the Austrian Aquathlon Championships.
Challenge Kaiserwinkl-Walchsee has always been an event for the whole family so we're delighted to see the return of Challenge Women, a 5km run, also taking place on Saturday.
In addition, on race day our livestream will feature both German and English commentary, which will be Belinda Granger.
NUR WENIGE CORONA-BESCHRÄNKUNGEN WÄHREND DES EVENTWOCHENENDES!

Unser Eventwochenende wird unter nahezu ‚normalen‘ Konditionen stattfinden. Es gibt keine Teilnehmerbeschränkung und Zuschauer sind wieder überall erlaubt. Der Schwimmstart kehrt wieder an den ursprünglichen Ort an der Seepromenade in Walchsee zurück. Massagen und Duschmöglichkeiten dürfen wir euch nach dem Rennen auch wieder anbieten.

Trotz aller Lockerungen gibt es dennoch ein paar wenige Regeln, die wir euch bitten einzuhalten, um allen ein tolles Event ohne Nachwirkungen zu ermöglichen:

  • Aus heutiger Sicht müssen Masken nur bei der Startnummernabholung getragen werden.

  • Die Rennbesprechung wird online stattfinden und ab Freitag auf unserer Webseite abrufbar sein.

  • Statt der großen Kaiserschmarrnparty gibt es für jeden Athleten den Griaßdi! - Gutschein der Region Kaiserwinkl. Dieser Gutschein kann bei 170 verschiedenen regionalen Betrieben (Gasthäuser, Geschäfte, Hotels, Campingplatz, Freizeitpark…) im Kaiserwinkl eingelöst werden.

  • Die Siegerehrungen werden outdoor durchgeführt.
FEW COVID-RESTRICTIONS DURING RACE WEEKEND!

Our race weekend will take place under almost 'normal' conditions. There are no limitations on the number of participants and also spectators are allowed everywhere again. The swim start returns to its original location at the lakeside promenade in Walchsee. We are allowed to offer you massages and the possibility to shower after the race.

Despite the loosening of regulations, there are still a few rules, we ask you to follow to enable all of us a great race without negative after-effects:

  • Currently, face masks only have to be worn during bib-number pickup.
  • The race briefing will be online. You can find it on our website on Friday before the race.
  • Instead of the big Kaiserschmarnparty, every athlete receives the Griaßdi! - Gutschein of the Region Kaiserwinkl. This voucher can be redeemed in 170 different regional spots (restaurants, stores, hotels, campsites, leisure parks...)
  • The award ceremony will be outdoors.
 
FOUR SEASON TRAVEL
"WEIL'S OANFOCH FEIN IS!"

Four Seasons Travel ist auch in diesem Jahr unser verlässlicher Shuttle Partner. Somit ist der bequeme, sichere und schnelle Transfer für unsere Sportler und Zuschauer, zur und von der Challenge Kaiserwinkl-Walchsee, sichergestellt!  

FOUR SEASON TRAVEL
"WEIL'S OANFOCH FEIN IS!"

Four Season Travel is again this year our reliable shuttle partner. Convenient, safe, and fast travels for our athletes and spectators to and from Challenge Kaiserwinkl-Walchsee are guaranteed!

TESTE DIE RENNSTRECKE MIT ROUVY

Du möchtest unsere Rennstrecke schon vor dem großen Tag testen? Dann besuche unser virtuelles Rennen auf ROUVY am Donnerstag, den 2. Juni um 7 Uhr. Hier kannst du einen 40 km langen Teil unserer Rennstrecke testen, tolle Preise gewinnen und dabei noch deine Fitness gegen Athleten aus der ganzen Welt testen. Dafür musst du noch nicht mal das Haus verlassen! Alles, was du brauchst, ist dein Rad und einen Smart Trainer! Für nähere Informationen, gehe auf den Link unter diesem Beitrag. Wir sehen uns dort!

RACE THE COURSE WITH ROUVY

Want to check out the course before race day? Join us on ROUVY at 7:00pm on Thursday 2 June to race a 40km section of the course, have the opportunity to win some great prizes and test your fitness against athletes from around the world, all without leaving home! All you need is your bike and a smart trainer! To find out more and to register click the link below. See you there!

Thanks to our partners:
Social:
Facebook
 
Twitter
 
Youtube
 
Instagram
 
Website
Share:
Facebook
 
Twitter
 
Email
Copyright © 2022, Challenge Family GmbH, All rights reserved.

Email Marketing by ActiveCampaign